登录 | 找书
O娘的故事
O娘的故事
作者:波莉娜·雷阿日
需要阅读:1天零2小时
主角名称:斯蒂芬先生勒内玛丽
作品朝代:现代
作品长度:中短篇
最新章节:第 21 节
O娘的故事》简介:
一位名叫O的女人被她的情人勒内带到一个叫作罗西城堡的地方。在那里她像其中所有的女人一样,沦为男人们的奴隶。她们被鞭打、被强奸,以各种和一切可能的方式为男人们提供性服务。她们在那里被训练为绝对驯服的女人。后来勒内将O转送给斯蒂芬先生,O随即成为斯蒂芬先生的奴隶,并且在身上打上了他姓名的烙印以证实其从属关系,直到斯蒂芬先生厌倦了她,允许她死去。
《O娘的故事》是虐恋文学的现代经典之作,以大胆、前卫的手法,娓娓诉说一个心灵忠诚而肉体放荡的故事。它的文学价值与它对虐恋活动完美、纯粹、彻底地表达使它在众多的同类作品中鹤立鸡群,成为所有虐恋研究者最频繁引用的一本书,也是虐恋实践者的必读之作。这部小说以法文于1954年出版,作者署名为波莉娜·雷阿日(Pauline Réage),获法国文坛双猴奖。
在无数的女权主义出版物和妇女团体中,《O娘的故事》这本书激起热烈的辩护与辱骂。激进女权主义者称它是对女性价值贬损的极致;自由主义女权主义者却对此书大加赞美,称之为鼓吹解放女性性欲的文学作品。
这各赞誉的性质同当年《查泰莱夫人的情人》在美国出版时性自由派对它的赞誉具有相同的意义。
有人评论:“没有任何一本书像(O娘的故事》一样把关于女性形象的矛盾看法表述得如此出色。
它表达得那么尖锐、强烈,使人们在身体和灵魂深处对它产生共鸣。一位女作家写道:读《O娘的故事》使她感到又兴奋又厌恶,她从中看出女人比男人的内心矛盾更强烈:她们既需要解放,又需要庇护所;既需要自由,又需要压抑。”
本小说原载于李银河博士的《虐恋亚文化》附录。有人猜测小说是王小波生前翻译的。因为将外文小说翻译得如此摇曳生姿,且几乎没有翻译痕迹,翻译者本身也非得写作高手不行。
亲爱的,跪求花花~~点击下方的鲜花即可送鲜花~~

㊀ 我们将让读者享受干净,清静的阅读环境、日更月更,但如果您发现本小说O娘的故事最新章节,而本站又没有更新,请通知卡鲁书库,您的支持是我们最大的动力。

㊁ 本小说《O娘的故事》是本好看的文学小说小说,但其内容仅代表作者波莉娜·雷阿日本人的观点,与卡鲁书库的立场无关。

㊂ 卡鲁书库提供O娘的故事无弹窗阅读,天天更新本书,“是真正的无弹窗小说网”

㊃ 如果读者在阅读O娘的故事时对作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请联系管理员处理。

㊄ 读者在O娘的故事全文阅读中如发现内容有与法律抵触之处,请马上向本站举报。希望您多多支持本站,非常感谢您的支持!

㊅ 《O娘的故事》是一本优秀小说,为了让作者:波莉娜·雷阿日 能提供更多更好崭新的作品,请您购买本书的VIP或O娘的故事完本、全本、完结版实体小说及多多宣传本书和推荐,也是对作者的一种另种支持!小说的未来,是需要你我共同的努力!

展开全部

最新一百章

查看全部章节

波莉娜·雷阿日的作品

查看全部作品

猜你喜欢

推荐专题

读者们正在读

卡鲁书库 | 

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2026 卡鲁书库 All Rights Reserved.
(繁体版)

联系通道:mail